中譯byBone
So be it, I'm your crowbar就把我當成你的鐵撬使吧
If that's what I am so far
若到目前為止,對你而言我只是這樣
Until you get out of this mess
直到你擺脫這團困境
And I will pretend
我會假裝
That I don't know of your sins
對於你的罪孽一無所知
Until you are ready to confess
直到你準備好要告解
But all the time, all the time
但一直以來,一直以來
I'll know, I'll know
我亦悉知,我都懂
And you can use my skin
可以用我的皮膚
To bury secrets in
來埋藏你的秘密
And I will settle you down
我會讓你安頓下來
And at my own suggestion
依照我自己的建議
I will ask no questions
我什麼都不會多問
While I do my thing in the background
我會在背景默默做自己的事
But all the time, all the time
但一直以來,一直以來
I'll know, I'll know
我皆明瞭,我都懂
Baby
寶貝
I can't help you out
我幫不了你
While she is still around
有她就沒有我喔
So for the time being, I'm being patient
就眼下而言,我已經相當有耐心了
And amidst this bitterness
在這片苦澀之中
If you'll just consider this
若你能考慮片刻
Even if it don't make sense all the time
即便它並非總是合理的
Give it time
給它一點時間醞釀
And when the crowd becomes your burden
當人群成為你的負擔
And you've early closed your curtain
使你提早謝幕退場
I'll wait by the backstage door
我會在舞台後門等候
While you try to find
當你試著找出
The lines to speak your mind
能表達自己想法的台詞時
And pry it open, hoping for an encore
用我撬開腦子,期望能再度登場
And if it gets too late, for me to wait
但若一切早已太遲,我已等不下去了
For you to find you love me, and tell me so
而你亦無法即時察覺你愛我,並告訴我
It's okay
那也沒關係
Don't need to say it
一切盡在不言中
但若一切早已太遲,我已等不下去了
For you to find you love me, and tell me so
而你亦無法即時察覺你愛我,並告訴我
It's okay
那也沒關係
Don't need to say it
一切盡在不言中
沒有留言:
張貼留言
Obsession is a solo practice~ Be a polite trespasser