中譯byBone
*Hello, it's RAYE here
你好,我是RAYE
Please, get nice and comfortable and lock your phones
請保持舒適並關機
Because the story is about to begin (uh)
因為故事即將開演
女士先生們,我要告訴你們的故事是關於
One of the many men, name is irrelevant, height is irrelevant
男人中的一員,他的名無關緊要,身高也不重要
He was a one out of a ten, I wish that I knew it then
他只是1/10個男人,真希望我早知道
I'm still recovering
我還在恢復中
Truly, I'm vulnerable, I love a sentiment
真的,我還很脆弱,就愛多愁善感
Quickly I opened up, I learned my lesson then
我太快敞開心扉,然後就學到了教訓
Thought I was safe again, thought he was innocent
以為我又安全了 以為他是無辜的
I was so wrong
我大錯特錯
I can't deny
無法否認
I was stuck in the daze, terrible phase
我陷入了可怕的暈船恍惚階段
You was convincing, though
不過你還是很有說服力
Very believable, the role that you played
你扮演的角色非常可信
So I'll take this front row seat
所以我會坐在前排座位
And, baby, baby, you can go ahead
寶貝,寶貝,你可以儘管演
Cry those Oscar-winning tears
流下值得獲得奧斯卡獎的淚水
Popcorn and I scream
我邊吃爆米花邊尖叫
Baby, baby, you can go ahead
寶貝,寶貝,你可以儘管演
Cry those Oscar-winning tears
流下值得獲得奧斯卡獎的淚水
Oh, what a tragedy, it didn't have to be
哦,多麼悲劇啊,本來不該這樣的
Look how you talk to me, cursing and blasphemy
看看你是怎麼跟我說話的,咒罵又訐譙
Cinematography, get this on camera, please
攝影師,請把這也拍進去
Or no one gon' believe this here
否則沒有人會相信
I can't deny
無法否認
I thought you were the man, but you had a plan
我以為你是真命天子,但你只是詭計多端
The fuck you lying for? Fuck you crying for?
你他馬的騙鬼喔?你他馬的哭什麼?
You did it again (yeah, ah-ah-ah)
你又重蹈覆轍了(是的,啊啊啊)
So I'll take this front row seat
所以我會坐在前排座位
And baby, baby, you can go ahead
寶貝,寶貝,你可以儘管演
Cry those Oscar-winning tears
流下值得獲得奧斯卡獎的淚水
Popcorn and I scream
我邊吃爆米花邊尖叫
Baby, baby, you can go ahead
寶貝,寶貝,你可以儘管演
Cry those Oscar-winning tears
流下值得獲得奧斯卡獎的淚水
You can miss me with the bullshit
你可以唬爛說想念我
I can see right through your tears
我早已看穿了你虛假的淚
Nine o'clock entertainment
就像八點檔
Oh, man, I wish I could tape it
哎呀,真希望能把它錄下來回味
Sit down, no tissues
坐下來,沒有面紙
No string section, no tiny violin
沒有弦樂伴奏,沒人幫你拉苦海小提琴
For the last time, I'm your audience
最後一次,我來當你的觀眾
I'll take this front row seat
我會坐在前排座位
And baby, baby, you can go ahead and cry those-
寶貝,寶貝,你可以儘管演,儘管哭
go ahead and cry those Oscar winning tears, baby
繼續演,盡量哭,流下奧斯卡等級的淚
would you really go ahead and cry those Oscar winning tears
你真的可以盡量演出那些值得獲得奧斯卡獎的淚
*And after his Oscar-winning performance
在看完他值得獲得奧斯卡獎的表演之後
I left the room and never saw him again
我離開了房間,再也沒見過他
RAYE - "Ice Cream Man. 冰淇淋販子"
So, this producer hit me up on the DM
某天有位製作人傳私訊給我
He told me, "Hey, I really like what you are doing"
他告訴我,"嘿,我真的很喜歡你的作品"
He told me, "Come 'round to the studio. Let's cook it"
他說,"來我的錄音室吧,我們一起玩音樂"
He told me, "Come to catch a vibe and make some music"
他說,"來感受一下氛圍並創作一些音樂吧"
But when I got there, should've heard what he was saying
但當我到那時,你知道他對我說了些什麼嗎
Tryna touch me, tryna fuck me I'm not playing
他試著亂摸我,試著上我,我沒跟你開玩笑
I should have left that place as soon as I walked in it
我當時就應該立刻掉頭就走
How, goddamn, dare you do that to me, really?
你他馬怎麼敢這樣對我,你是認真的嗎?
Coming like the ice cream man
就像個誘人的冰淇淋販子
'Til I felt his ice-cold hands
直到我碰觸到他冰冷的手
And how I pay the price now, damn
而我現在付出代價了,該死
goddamn, no, what the, goddamn
該死,不,真他馬該死的
Everything you did, it left me in a ruin
你的所作所為,都陷我於萬劫不復
And, no, I didn't say a word
而且,當時我一個字都沒說
I guess that proves it
我猜那證明了
I'm a woman, ah yes
我是個女人,是的
'Cause I'm a woman
正因我是個女人
I'm a very fucking brave strong woman
我是個他馬非常勇敢強壯的女人
And I'll be damned if I let a man ruin
我拒絕被一個男人摧毀
How I walk, how I talk, how I do it
我如何走路,如何說話,如何做事的方式
Man, I've been broken for a moment
我也曾崩潰過一陣子
I've been through it, no
我也有過那種經歷
It's even harder to be brave alone
單獨一個人勇敢是艱難的
Was a girl, now I'm grown
本來只是個女孩,但現在我成長了
I'm a woman
我是個女人
A very fucking strong woman
一個超級無敵強大的女人
And I was seven
當我七歲那年
Was twenty-one, was seventeen and was eleven
又或是二十一、十七、還是十一歲
It took a while to understand what my consent means
我花了好長一段時間才理解什麼叫"自主同意"
If I was ruthless, they'd be in the penitentiary
如果我狠下心來,那些衣冠禽獸就會鋃鐺入獄
But all the stress of being honest wouldn't help me
但誠實帶來的一切壓力對我毫無幫助
I pushed it down but it was living in me rent-free
我壓抑,但它還是肆無忌憚常駐我心
And then I fell into some things that were unhealthy
然後我染上了一些不健康的習慣
A place where no one heard me, asking them to help me
陷入了一種沒人能聽見我求救吶喊的處境
Coming like the ice cream man
就像個誘人的冰淇淋販子
'Til I felt his ice-cold hands
直到我碰觸到他冰冷的手
And how I pay the price now, damn
而我現在付出代價了,該死
goddamn
該死
Everything you did, it left me in a ruin
你的所作所為,都陷我於萬劫不復
And, no, I didn't say a word
而且,當時我一個字都沒說
I guess that proves it
我猜那證明了
I'm a woman
我是個女人
'Cause I'm a woman
正因我是個女人
I'm a very fucking brave strong woman
我是個他馬非常勇敢強壯的女人
直到我碰觸到他冰冷的手
And how I pay the price now, damn
而我現在付出代價了,該死
goddamn
該死
Everything you did, it left me in a ruin
你的所作所為,都陷我於萬劫不復
And, no, I didn't say a word
而且,當時我一個字都沒說
I guess that proves it
我猜那證明了
I'm a woman
我是個女人
'Cause I'm a woman
正因我是個女人
I'm a very fucking brave strong woman
我是個他馬非常勇敢強壯的女人
And I'll be damned if I let a man ruin
我拒絕被一個男人摧毀
How I walk, how I talk, how I do it
我如何走路,如何說話,如何做事的方式
Man, I've been broken for a moment
我也曾崩潰過一陣子
I've been through it, no
我也有過那種經歷
It's even harder to be brave alone
單獨一個人勇敢是艱難的
Was a girl, now I'm grown
本來只是個女孩,但現在我成長了
I'm a woman
我是個女人
A very fucking strong woman
一個超級無敵強大的女人
I wish I could say how I feel
我希望能大聲說出我的心聲
How I felt and explain why
我的感受,和解釋為何
I'm silently blaming myself
我只是默默自責
'Cause I put on these faces pretending I'm fine
因為我總是強顏歡笑裝沒事
Then I go to the bathroom
當我去上洗手間時
And I press "Rewind" in my head
我總是在腦海中重播當時發生的事
Always going 'round and 'round in my head
那就像是腦中揮之不去的無盡夢魘
Your fingerprints stuck a stain on my skin
你的指紋在我身上留下去不掉的汙漬
You made me frame myself for your sin
你讓我陷害自己為你背罪
You pathetic, dead excuse of a man
你這可悲、死要硬坳的垃圾男人
I'm a brave strong woman, oh, yeah
我是個成熟勇敢的女人
And I'll be damned if I let a man ruin, oh
我絕對不會被一個男人毀了
I'm a very fucking brave strong woman, yeah
我已經是個超級無敵強大的女人。
我拒絕被一個男人摧毀
How I walk, how I talk, how I do it
我如何走路,如何說話,如何做事的方式
Man, I've been broken for a moment
我也曾崩潰過一陣子
I've been through it, no
我也有過那種經歷
It's even harder to be brave alone
單獨一個人勇敢是艱難的
Was a girl, now I'm grown
本來只是個女孩,但現在我成長了
I'm a woman
我是個女人
A very fucking strong woman
一個超級無敵強大的女人
I wish I could say how I feel
我希望能大聲說出我的心聲
How I felt and explain why
我的感受,和解釋為何
I'm silently blaming myself
我只是默默自責
'Cause I put on these faces pretending I'm fine
因為我總是強顏歡笑裝沒事
Then I go to the bathroom
當我去上洗手間時
And I press "Rewind" in my head
我總是在腦海中重播當時發生的事
Always going 'round and 'round in my head
那就像是腦中揮之不去的無盡夢魘
Your fingerprints stuck a stain on my skin
你的指紋在我身上留下去不掉的汙漬
You made me frame myself for your sin
你讓我陷害自己為你背罪
You pathetic, dead excuse of a man
你這可悲、死要硬坳的垃圾男人
I'm a brave strong woman, oh, yeah
我是個成熟勇敢的女人
And I'll be damned if I let a man ruin, oh
我絕對不會被一個男人毀了
I'm a very fucking brave strong woman, yeah
我已經是個超級無敵強大的女人。
*這首令人心碎的歌非常重要, 非常脆弱又非常勇敢, 而且還非常好聽
是在敘述RAYE曾被性侵和之後怎麼重新站起來的勵志經歷, 她以驚人的才華與勇氣, 把個人慘痛的經驗轉換昇華為藝術, 並激勵拉有過相同經歷的人一把, MV也拍得很好, 被上下其手的那段看得既氣憤又噁心, 有觸發創傷的警告, 可以去看看YT有些男人的聽歌反應
**參考巴哈 [賈斯汀閔我老公<3]翻得很不錯的幾句
***blur也有一首叫"Ice Cream Man"的歌
沒有留言:
張貼留言
Obsession is a solo practice~ Be a polite trespasser